My mom got this tradition from my grandmother, who came from Russia - before covering our eyes while reciting the prayer, she waves her hands over the candles twice and says two Yiddish words - does anyone else know about this?
I am not familiar with the Yiddush words. I did a little research but didn't find much (yet). Were the words Bentshen lecht? (which means "lighting the candles" in Yiddush.
The other thought I had was "shamor v'zakor" (except these are Hebrew words) which mean to keep and to remember - one of the reasons we light two candles on Shabbat.
In my family, we circle three times - bringing the peace of Shabbat in.
I don't think I can spell these words correctly - I will phonetically spell them:
"Bud-ave-he, Bud-ave-shve."
My mom says this while circling the candles, before covering her eyes. As I mentioned, this came from my grandmother who was Russian and spoke Yiddish.
We take forum safety very seriously here at BellaOnline. Please be sure to read through our Forum Guidelines. Let us know if you have any questions or comments!
Privacy
This forum uses cookies to ensure smooth navigation from page to page of a thread. If you choose to register and provide your email, that email is solely used to get your password to you and updates on any topics you choose to watch. Nothing else. Ask with any questions!