|
|
|
|
|
Joined: Apr 2006
Posts: 711
Gecko
|
OP
Gecko
Joined: Apr 2006
Posts: 711 |
A friend of mine just typed me a message that included the following phrase of words:
"JOTA KA JOTA KA"
Can somebody please tell me what the translation is and/or what this means in English?
Thank you!
Last edited by forcegx7; 01/24/08 07:22 PM.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Joined: Nov 2005
Posts: 66,288
Highest Posting Power Known to Humanity
|
Highest Posting Power Known to Humanity
Joined: Nov 2005
Posts: 66,288 |
If you find out let us know, do a search i did one and come up with a few Jota KA some were music, one was wonkaball
Rosie L
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Joined: Sep 2007
Posts: 371
Shark
|
Shark
Joined: Sep 2007
Posts: 371 |
Jota Ka...simple refers to the way to say letters. the letters J and K. You are simply being told jk jk. Common for just kidding...surprisingly enough actually found this one hereBellaOnline ALERT: Raw URLs are not allowed in these forums for security reasons. Please use UBB code. If you don't know how to do UBB code just post here for help - we will help out!
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Joined: Jul 2004
Posts: 416 Likes: 1
BellaOnline Editor Gecko
|
BellaOnline Editor Gecko
Joined: Jul 2004
Posts: 416 Likes: 1 |
Yes, that's right. Those ("jota" and "ka") are the names of "j" and "k" letters in Spanish.
I asked my student Esteban (Steve) and he agreed, they must refer to "just kidding"! Using Spanish letters' names! :-)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Joined: Apr 2006
Posts: 711
Gecko
|
OP
Gecko
Joined: Apr 2006
Posts: 711 |
Thank you all. I had a feeling that that's what it was, but I just wanted to double check
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Joined: Jan 2007
Posts: 177
Jellyfish
|
Jellyfish
Joined: Jan 2007
Posts: 177 |
I have trouble with some abrreviations in English, just learnt a new one.
Jk - just kidding
what about MIL have I got this right
MIL - Mother-in-law?
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Joined: Jul 2004
Posts: 416 Likes: 1
BellaOnline Editor Gecko
|
BellaOnline Editor Gecko
Joined: Jul 2004
Posts: 416 Likes: 1 |
�Hola, Rachel!!
Well, to tell you the truth... No idea! Maybe the context could give you any clue??
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Joined: Apr 2006
Posts: 711
Gecko
|
OP
Gecko
Joined: Apr 2006
Posts: 711 |
Ok, I have another...
Can somebody please translate the following:
tengo dolor in mi cabeza...ayee ayee ayee
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Joined: Jul 2004
Posts: 416 Likes: 1
BellaOnline Editor Gecko
|
BellaOnline Editor Gecko
Joined: Jul 2004
Posts: 416 Likes: 1 |
�Hola!
It is not completely right, as it should be:
"Tengo dolor en mi cabeza" or "en la cabeza"
But this doesn't sound very "Spanish".
We'd say: "Me duele la cabeza" and it means: "I have a headache"
Finally, that "aye, aye, aye", sounds as the Spanish "ay, ay, ay", meaning "ouch!"
Hope this helps!
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Joined: Apr 2006
Posts: 711
Gecko
|
OP
Gecko
Joined: Apr 2006
Posts: 711 |
Ok, I have another one...
A girl I know was asked the question, "If your number 1 walks out of your life, do you go after them?" She responded by saying, "Yes! Mi Tia Tene!"
Can anybody please tell me what that means?
Thanks again!
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Joined: Dec 2005
Posts: 5,582
BellaOnline Editor Wolf
|
BellaOnline Editor Wolf
Joined: Dec 2005
Posts: 5,582 |
I have trouble with some abrreviations in English, just learnt a new one.
Jk - just kidding
what about MIL have I got this right
MIL - Mother-in-law? Yes MIL is mother in law DH is Dear Husband or Darling Husband
Last edited by Vance Wrestling and Crime; 12/06/08 06:16 PM.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Joined: Apr 2006
Posts: 711
Gecko
|
OP
Gecko
Joined: Apr 2006
Posts: 711 |
Ok, I have another one...
A girl I know was asked the question, "If your number 1 walks out of your life, do you go after them?" She responded by saying, "Yes! Mi Tia Tene!"
Can anybody please tell me what that means?
Thanks again!
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Joined: Jul 2004
Posts: 416 Likes: 1
BellaOnline Editor Gecko
|
BellaOnline Editor Gecko
Joined: Jul 2004
Posts: 416 Likes: 1 |
�Hola!
Well... To tell you the truth, it doesn't make any sense to me!
"Mi t�a" means "My aunt" and "Tene" looks like a name, but I can't recognize it!
Any ideas??
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Joined: Apr 2006
Posts: 711
Gecko
|
OP
Gecko
Joined: Apr 2006
Posts: 711 |
Ok, I have another one...
Mi corazon es para ti yo te espero
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Joined: Jul 2004
Posts: 416 Likes: 1
BellaOnline Editor Gecko
|
BellaOnline Editor Gecko
Joined: Jul 2004
Posts: 416 Likes: 1 |
Ok, I have another one...
Mi corazon es para ti yo te espero I'd translate it as: My heart is for you, I'm waiting for you.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
We take forum safety very seriously here at BellaOnline. Please be sure to read through our Forum Guidelines. Let us know if you have any questions or comments!
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
This forum uses cookies to ensure smooth navigation from page to page of a thread. If you choose to register and provide your email, that email is solely used to get your password to you and updates on any topics you choose to watch. Nothing else. Ask with any questions!
|
|
|
|
|
|
|
|
|