�Hola!
Yes, I think you're right, Angie; maybe we should spend more time to read and comment the Spanish books.
Si, creo que tienes raz�n, Angie; quiz�s deber�amos emplear m�s tiempo para leer y comentar los libros en espa�ol.
Ah, I have a correction: It isn't "la problema" but "el problema". This masculine words, are called "false friends" as we follow the rule, it ends with an "a" (problemA), and should be feminine. But not, it is masculine.
'El problema es el tiempo'
There are other similar masculine words, ending in -a, ie.: el clima, el teorema, el pijama.
The rest is perfect!! ;-)